Web Analytics Made Easy - Statcounter

حالا سه هفته‌ای است که گروه سازنده این مسابقه، با تغییراتی در صحنه و ساختار، برنامه‌ای تازه به نام «پدرخوانده» را از بستر فیلم‌نت روانه شبکه نمایش خانگی کرده‌اند. یکی از اشکالات این مسابقه، به رغم جذاب و تماشایی بودنش، کاربرد بی‌رویه و بی‌جای واژه‌ها و عبارات بیگانه است؛ مشکلی که در سال 99 هم در همین صفحه با تیتر «مافیا زبان فارسی را کُشت» به آن اشاره کردیم و توجهی نشد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

جالب این که بسترهای پخش صوت و تصویر فراگیر تحت نظارت ساترا (سازمان تنظیم مقررات رسانه‌های صوت و تصویر فراگیر) هستند و گویا مسئولان آن در حوزه زبان فارسی هیچ مسئولیتی را متوجه خود نمی‌بینند.این بی‌توجهی به زبان فارسی در شبکه نمایش خانگی درحالی است که سازندگان مسابقه«شهروند و مافیا»که با اجرای علی‌رام نورایی و بهنام تشکر از شبکه سلامت پخش می‌شد، به شدت روی کاربرد واژه‌های فارسی توسط شرکت‌کنندگان مسابقه حساس بودند و مجری به محض کاربرد واژه‌های بیگانه تذکر می‌داد. نکته تأسف‌ برانگیز این‌که گرداننده مسابقه «پدرخوانده»، یعنی کامبیز دیرباز خودش هم واژه‌ها و عبارات بیگانه را به کار می‌برد بدون این‌که متوجه باشد چه ضربه‌ای به زبان فارسی می‌زند. کاربرد واژه‌ها و ترکیب‌های بیگانه در «پدرخوانده» به اندازه‌ای زیاد است که احتمال می‌دهیم قسمت‌های پایانی این مسابقه کاملاً به زبان انگلیسی باشد!

ترکیب‌سازی‌های عجیب

یکی از عجایب مسابقه «پدرخوانده»، ترکیب‌سازی گرداننده بازی و بازیکنان آن است؛ به این صورت که واژه یا فعلِ بیگانه با یک بُن یا پسوند نسبتِ فارسی ترکیب و واژه‌ای جدید ساخته می‌شود؛ به عنوان مثال، تارگِت‌کُش (کسی که از سوی دیگران بسیار مورد اتهام قرار گرفته‌است!)، فیلینگی (احساسی، حسی)، فَکتی (واقعی، حقیقی)، شاتِ شب (شلیک مافیا در شب) و... . از دیگر ترکیب‌های تازه‌ساز «پدرخوانده» باید به گروهی اشاره کنیم که با استفاده از دو واژه بیگانه ساخته می‌شوند؛ مانند این ترکیب: «مافیای شور» به معنای کسی که مافیا بودنش قطعی است.

فعل‌های ساختگیِ شهروند و مافیا

از دیگر هنرنمایی‌های شرکت‌کنندگان مسابقه«پدرخوانده»، فعل ساختن، آن هم از نوعِ مرکبِ فارسی و انگلیسی است که به وفور ساخته و استفاده می‌شود؛ به جای عقبگرد کردن یا به عقب برگشتن، گفته می‌شود: «بک بزنیم»، به جای پوشش دادن یا حمایت کردن گفته می‌شود: «کاور کنیم»، به جای افشا شدن گفته می‌شود: «شو شد»، به جای قطعی شدن، گفته می‌شود: «شور شد»! استفاده از این ترکیب‌های فعلی آن‌قدر در مسابقه رواج دارد که عادی و طبیعی به نظر می‌رسد و ناخودآگاه این احساس در مخاطب ایجاد می‌شود که او هم باید به همین زبانِ ترکیبی، از نوع «پدرخوانده» صحبت کند. واقعاً چه لزومی دارد به جای افعال فارسی، فعل انگلیسی را با جزء فارسی ترکیب کنیم و یک فعل ساختگیِ بدون هویت به کار ببریم؟

عادی‌سازی کاربرد واژه‌های بیگانه

بیننده«پدرخوانده»،علاوه بر دیدن یک مسابقه هیجان‌انگیز و جذاب، یک رقابت دیگر را هم از نظر می‌گذراند؛ رقابت بازیکنان مسابقه بر سرِ عادی‌سازیِ استفاده از واژه‌های بیگانه در گفتار. هر بازیکنی که بیشتر واژه‌های بیگانه را به کلامش راه دهد،از دیگران جلو می‌زند و برنده است.باید از شرکت‌کنندگان و گرداننده این مسابقه پرسید درزبان فارسی معادلی برای«پلیر»نداریم؟برای «فکت»، «اَکت» ، «اَبیلیتی»،«تِرن»، «ساید» و «شات» چطور؟ اگر به جای این‌ها بگویند«بازیکن»،«دلیل، علت»،«حرکت، عمل»، «قابلیت و توانایی»، «نوبت» و «شلیک» اتفاقی می‌افتد و اختلالی در روند مسابقه پیش می‌آید؟ عادی‌سازیِ کاربرد واژه‌های بیگانه در گفتار، بدون این‌که لزومی داشته باشد، خیانت به زبان شیرین فارسی است. یکی از محاسن مسابقه شهروند و مافیای تلویزیون که از شبکه سلامت پخش می‌شد، این بود که وقتی بازیکنان واژه‌ها و اصطلاحات بیگانه را به کار می‌بردند، گرداننده بازی به آن‌ها تذکر می‌داد تا از واژه فارسی استفاده کنند. ای کاش کامبیز دیرباز هم چنین تذکری به بازیکنان «پدرخوانده» می‌داد و از همه مهم‌تر خودش هم واژه‌های بیگانه را به کار نمی‌برد.

2323

کد خبر 1714639

منبع: خبرآنلاین

کلیدواژه: تلویزیون مافیا زبان فارسی کاربرد واژه واژه های بیگانه کاربرد واژه ها گفته می شود زبان فارسی واژه ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.khabaronline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرآنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۷۶۲۰۶۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

تصمیم عجیب مورایس درباره آقای گل لیگ برتر

به گزارش ورزش‌سه، سپاهان از ساعت ۱۹:۳۰ در ورزشگاه فولاد آره‌نا شهر اهواز و در چارچوب مرحله یک هشتم نهایی جام حذفی به مصاف استقلال ملاثانی می‌رود.

کادر فنی پرتغالی سپاهان ترکیب ۱۱ نفره طلایی پوشان را برای این مسابقه انتخاب کرده و در میان بازیکنانی که راهی مسابقه خواهند شد جای خالی یک نفر به شدت احساس می‌شود.

در واقع ژوزه مورایس تصمیم گرفته تا در این مسابقه حساس و سرنوشت ساز شهریار مغانلو را در ترکیب اصلی قرار ندهد و نام او را در میان بازیکنان ذخیره قرار داده تا در صورت لزوم در نیمه دوم از او استفاده کند.

این تصمیم در حالی اتخاذ شده که فرشاد احمدزاده و رضا اسدی دو مهره تهاجمی کلیدی دیگر سپاهان نیز به دلیل مصدومیت در این مسابقه حضور ندارند و حالا باید دید که اعرابی، شکاری و کاوه رضایی در غیاب نفرات اصلی خط تهاجمی سپاهان چه عملکردی از خود به نمایش خواهند گذاشت.

دیگر خبرها

  • رونمایی از آهنگ خلیج‌فارس به ۲ زبان فارسی و عربی در اراک
  • تاتنهام - آرسنال؛ ترکیب رسمی
  • شکست سکوت رسانه‌های فارسی زبان در برابر اعتراضات دانشجویان آمریکا
  • (ویدئو) دردسرهای فریدون زندی برای صحبت به زبان فارسی
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/ بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
  • اهمیت ویژه به پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
  • ضرورت پاسداشت زبان فارسی در انتخاب نام واحد‌های صنفی
  • تصمیم عجیب مورایس درباره آقای گل لیگ برتر